miércoles, 27 de junio de 2012

aleph: EL LENGUAJE Y LA PALABRA CEREMONIAS ORACIONES E HIMNOS




Forzoso es estudiar el origen del Lenguaje en general, pero forzoso es
también, para llegar a este punto como meta, comenzar por hallar el origen de la
Palabra.

Para ello, tenemos una disciplina, norma o ciencia que todos conocen, La
Etimología.

Ella, no solamente nos enseña este origen, sino que nos muestra en
cada palabra la razón de su existencia, de su significación y de su forma…

Etimología, viene de ETYMOS o ETUMOS (verdadero, legítimo, real) y de LOGOS (palabra). Su acción primordial habrá de ser, la de retrotraernos a buscar el genuino y legítimo arranque de cada palabra en su más primitiva formación.

Platón, fue uno de los primeros investigadores que se ocuparon de esta
ciencia. Buscar la Verdad por este camino, fue ya intentado por él y aún más tarde
por los Estoicos.

Estos últimos –cuya base tomaron de Homero- creyeron siempre que el Lenguaje no había sido una creación arbitraria, sino un producto de la Naturaleza. Pero si bien los antiguos tuvieron esta firme creencia y en ello encontraron el medio, el paso de retorno para salir al encuentro de la Verdad en sí fue con posterioridad la Filosofía moderna la que materializó esta ciencia valiéndose de la Filología que entró a formar parte de la Gramática, olvidando que, precisamente las Sociedades Secretas como la Masonería, tenían y tienen a la Gramática por sagrada.

La Etimología sin embargo, en su aspecto moderno, tiene un radio bastante reducido. Solo aspira a explicarnos el origen de cada palabra en cualquier idioma,
llegando limitadamente y cuando más a ponernos de manifiesto que cada una de ellas, no es otra cosa, que una corrupción o apenas un reflejo de otra u otras anteriores. Pero la verdadera raíz, el verdadero germen, no lo consigue descubrir…

Los filólogos, generalmente, llegan al Sánscrito y lo estudian, lo profundizan, encuentran su relación con el Griego, Latín, Germano, Eslavo, Celta, etc., y hasta se han acercado a probar científicamente que el Indi-germano es, para ellos, lo más arcaico y ajustado a ciertas leyes de lingüística… Y así es ciertamente en cuanto se refiere a la parte material de la Palabra y su Sonido, pero no en cuanto a la BASE ESPIRITUAL, a LA PROFUNDA RAIZ DEL VERBO que yace escondida. Lo primero viene a ser como la Historia de la Palabra, su curso a través de los tiempos. Lo segundo no se logra con estudios históricos. La Historia como Ciencia es limitada y hay que pretender, como nosotros, senderos ilimitados
porque buscamos valores eterno

Bien quisiera después de esta introducción sobre la palabra referirme a las enseñanzas del Sabio M:. S.B. Al hacernos referencia sobre las alabanzas al Creador en base a la palabra.

Los gritos guturales y los sonidos estridentes que constituían el idioma antiguo no se adaptaban a las cuerdas vocales de los hombres, que tenían una mayor sensibilidad.

Hacía falta un Dios que tocara esas cuerdas con la Vara del Conocimiento, para que saliera de ellas la armonía y el encanto de la voz.

Los Iniciados Solares tenían que canalizar la Idea Madre  enseñaron a los “comunes”  a utilizar sus cuerdas vocales; y dejaron establecido el primer idioma, que bien puede llamarse “lenguaje de los dioses”, porque era completo, armonioso, lleno de energías, verdadero Verbo de Dios hecho carne.

El recuerdo de este idioma se ha perdido por completo y únicamente existe su recuerdo en la Gruta de Ras.

Los textos sagrados lo llaman Arypal. Constaba, este idioma, de cuarenta y nueve letras, de las cuales siete eran vocales; y poseían la Vocal Insonora, que únicamente se pronunciaba para nombrar a Dios.

Del Arypal nacieron todos los idiomas : el zenzar, al día de hoy completamente olvidado, el sánscrito puro, el palí, el griego y el latín.

Pero existían en el mundo los antiguos idiomas derivados  del original  en particular el chino y el egipcio. Estos idiomas se confundieron luego con los idiomas  primitivos. El sonido de la voz perdió su primitivo poder magnético, y los idiomas divinos degeneraron en la mezcla de idiomas modernos.

Tambien la escritura fonética es un privilegio . La escritura original  fue la de los jeroglíficos, que heredaron los egipcios y los asirios; y los signos ideográficos de la escritura  fue heredado por los chinos.

La voz, como expresión creadora de la mente, ha de ser algo vivo, una vibración sostenida. Y a pesar de los años pasados y del olvido de muchos idiomas, la humanidad ha procurado conservar esa modulación magnética de la voz en los signos sagrados, en las sentencias ampulosas, en los cantos corales, en los himnos patrióticos y marciales.

Hay un tesoro escondido en las cuerdas vocales del hombre y él espera otra vez que los dioses bajen del cielo, los Grandes Iniciados, para volver a manifestarlo.

Los Iniciados mantuvieron, desde tiempo inmemorial, sus himnos y estrofas sagradas, que debidamente modulados producen el verdadero efecto de la palabra viva.

El dominio de esas palabras se logra con el ejercicio constante de la vocalización.

Si bien durante las últimas dos centurias estos signos han sufrido muchas modificaciones y han sido cargados de barbarismos, aún traen sobre las alas de sus melodías el recuerdo de los antiguos cantos.

Conocerlos es conocer la voz de los antiguos arios, y su vocalización constante es el esfuerzo del estudiante para lograr despertar su verdadera voz, e impregnar sus palabras de la fuerza de la realidad y del poder.

Partes y Tonos Musicales de la Vocalización
Las oraciones y fórmulas vocales conservadas en los Textos Sagrados se dividen en siete partes, pero sólo se usan tres de las mismas.

La primera es un conjunto de invocaciones, oraciones, pedidos que hacen los estudiantes a las Fuerzas Supremas, a los Maestros y a la Divinidad.

Se recitan en coro, con un determinado conjunto de voces que se sostiene sobre la nota Fa, invariablemente, a estilo del Canto Gregoriano.

La vibración de estas palabras producen, alrededor de aquellos que las pronuncian, una onda magnética que si bien no se pone en contacto directo con la Gran Corriente, la refleja.

Es la súplica del alma individual a la Divina Madre del Universo. Es el esfuerzo de una energía que se une a otras energías similares, para alcanzar la Energía Cósmica.

El resultado de esta vocalización es siempre benéfico. Dispone al alma a la devoción, al recogimiento, a la meditación, a las buenas obras. Purifica los actos propios y ajenos y atrae sobre el ser la bendición de los Maestros.

La segunda parte es un conjunto de himnos. El de mayor categoría entre los discípulos, o el más anciano, pronuncia las palabras del himno y los demás contestan en coro, manteniendo el mismo tono.

Se cantan tres veces; la primera se vocaliza en sí bemol; la segunda, en
sí natural y la tercera en do.

Estos himnos son siete y corresponden respectivamente a cada una de las Ruedas Etéreas.

La vocalización de los himnos influye sobre estos Centros; pero el último, “Horushatum Om”, Himno de la Liberación, despierta la energía de los siete Centros, hasta llegar al Coronario.

Es notable en resultado obtenido de la pronunciación de estas palabras para lograr la purificación de los Centros de Fuerza. Cuando más intensa se hace la repetición de los himnos, tanto más se ponen en contacto los Centros de aquél que los modula con los Centros del Sistema Solar que habita.

La tercera parte es un conjunto de fórmulas mágicas.

Las pronuncian solamente aquellos que están autorizados para su uso.

Se transmiten, como el Saludo Sagrado, no en conjunto, sino de persona
a persona.

La vocalización de estas fórmulas se efectúa sobre la nota Si: Voces
Masculinas; Voces Femeninas.

Es un canto que siempre tiende a la nota más grave. Es especialmente indicado para aquellos que tiene voz de barítono o de bajo, o en caso de las mujeres, de contralto.

Estas Fórmulas Mágicas influyen especialmente sobre los elementales, ahuyentan a los cascarones astrales, a las larvas y los espectros errantes, y dominan a los animales salvajes.

La cuarta parte es la Fórmula de Bendición.

Es una vocalización secreta que enumera los nombres de ésta y de anteriores vidas del bendecido, enumerando también sus virtudes.

El alma del Maestro se comunica íntimamente, por la vibración, con el alma del discípulo y se fusiona en la Energía Cósmica.

La quinta parte es la Fórmula de Maldición.

La sexta parte consiste en la pronunciación de los Nombres Sagrados.

Los pronuncian, vocalizando, los estudiantes cuando están en condiciones de hacerlo.

La vocalización pasa de una nota a otra, ascendiendo del Do al Si, para luego descender al Do.

Se efectúan en conjunto o individualmente. La séptima parte se compone de las vocalizaciones extáticas.
aleph:


Las pronuncian los místicos cuando están en éxtasis.

Unifican al alma con Dios, y su llave la poseen únicamente los Maestros del Umbral.

Oración de la Madrugada Después de la medianoche, las corrientes terrestres son paulatinamente vencidas por las corrientes solares y cósmicas, las cuales van aumentando gradualmente en potencia hasta la hora de la salida del sol.

Por eso, antes del alba, los Estudiantes se congregaban parta elevar sus preces a Dios, e imploraban a las fuerzas positivas de la Naturaleza.

La Oración de la Madrugada se divide en veintidós partes.

Se recitan en las posturas que se indican a continuación del número o de cada estrofa, empezándola todos en conjunto y manteniendo el mismo tono hasta el fin.



A continuación les comparto uno de los Himnos y Salmos que me parecieron interesantes.

Versículo I (posición sentados)

Ek yi ahik eret
Ahi ye ahi yam
Amon Adonai
Bet be betereschis asura
Shinac shin shintenaschis sura
Ahehia ote Hes
Amon Adonai.

Traducción:
Yo soy yo y tú eres tú
El fue, El será
Su Nombre Divino es Amon Adonai
Mato fuertemente a las tinieblas y a los malos espíritus
Bendigo a la Eternidad y lo que de Ella emana, que
Ahehia es igual a Hes; son los buenos espíritus
Y sobre Ella está Amon Adonai.

Texto  I
Ahehia ote Hes
Eret Hes ote Ahehia
Tan talac talami
E yi ali ala alamana
Adonai ahi ye
Adonai ahi ye
Amon Adonai
Aleph ahi ye Adonai
Aleph ahi Ra
Aleph ahi ye ote Horushatum
Aleph ahi ye Ahehia ote Hes
Aleph ahi ye ahi yam.

Traducción:
Ahehia es igual a Hes
¡Tu, oh Hes! eres igual a Ahehia
¡Levantáos! Vírgenes y Mancebos
Yo soy el discípulo, el camino de la Verdad
Pero, sobre todo, Adonai El es
Es verdad, Adonai, El es
Su nombre es Amón Adonai
El principio también es Adonai
El principio también es como el Rey
El principio es igual a Horushatum
El principio es la viva expresión de Ahehia y de Hes
El principio, él es y él fue

Parte II (sentados)
Ek yi ahik eret, etc. ...
Bet be betereschis
Ahehia ote Hes
Eret Hes ote Ahehia
Tan talac talami
E yi ali ala alamana
Ahi ye Horushatum
Bet be asura
Ftah ank Ra
Om aminica om
Bete ahi ye babeel
Bete ahi ye hivac ank Asteret.

Traduccion:

Mato fuertemente a las tinieblas
Ahehia es igual a Hes
¡Tú, oh Hes! eres igual a Ahehia
¡Levantáos! Vírgenes y Mancebos
Yo soy el discípulo y el camino de la Verdad
El es Horushatum
Mato fuertemente a los malos espíritus
Para marchar al Templo del Sol
Y cantar el canto de los cantos, el gran canto
La destrucción, ella es la Dama Negra
La destrucción, ella es el conjunto de las mujeres lujuriosas

Parte XV (de pie, los brazos estirados y las manos cruzadas sobre el
bajo vientre)
Ek yi ahik eret, etc....
Schamschin foro ile
Ank ile ile ile
Tanaci iBuhm schin
Schamschin trix schamschin
Ank schamschin betereschis
Chimel foro Anhunit
Tan tan schamschin
Ank tan ote tan tan
Ahik eret ile ile
Sur surica ascherk yelica
Schamschin chitri Michael
Amon Adonai.

Traducción:

El poder vital lleva sobre sí la fuerza oculta
Todo lo que se ve emana de este gran poder oculto
Se levanta desde la Tierra hasta el cielo
Este poder de tres movimientos
Este poder vital es el destructor
Pero es el portador de la renovación de la vida
¡Levántate! ¡Levántate! oculto poder
¡Levántate por la membrana de la vida y sube! ¡sube!
Tú eres aquél, ¡oh poder oculto! ¡Oh poder oculto!
Todos los seres purísimos, ellos son tales
Porque llevan este poder en la corona y se hacen semejantes
a Dios.


“Manetras Mar Sem El”
Parte I
Eyi mar ahik ye
Mar mari maria
Ahi eret mar ahik ye
Mar mari maria
Ahi ye mar ahik ye
Mar mari maria

Traducción:
Yo soy la ilusión. El es El.
La ilusión es inmensas ilusiones.
Tu eres la ilusión. El es El.
La ilusión es inmensas ilusiones.
El es la ilusión. El es El.
La ilusión es inmensas ilusiones.


“OM ANK BUHM”
Buhmi buhm ainaniel
Buhm sem el ainaniel
Atalaca samacha acha
Buhmi naca telurica acha
Schinaschin ote schin
Schinaschin ote schin
“HIMNO A LA TIERRA FECUNDA”
¡Oh Tierra! (que encierras) la Esencia Terrestre (la cual es néctar) angelical
(Da) la Esencia Terrestre al hombre (para que sea) un ser angelical.
Fuerza de la tierra de Atala, fuerza de la tierra de Samacha (inmensas
fuerzas)
Fuerzas de la Tierra misma, fuerza de todos los elementos terrestres, ¡oh
fuerza misma!
(Por ti) la fuerza etérea se transforma en fuerza Eterna.
(Por ti) la fuerza etérea se transforma en fuerza Eterna.




“OM ANK FOA”
Bohas ab Jakin Foa
Ahehia ote Hes Foa
Babeel Astere Foa
Anhunit abe Philo Foa
Horushatum abe Foa
Ahehia ote Hes Foa.

“HIMNO A LA FUERZA VIBRATORIA”

El movimiento de Bohas y Jakin es Foa
Ahehia transformándose en Hes es Foa
Las diosas del mal son Foa
Las diosas del Amor y de la Sabiduría son Foa
El principio y el fin se asemejan a Foa.
Ahehia transformándose en Hes es Foa.



Bibliografía Enseñanzas del M:. S. B.
Rigeb XYZTW:

Tema Migrado

http://www.ekiria.org/content/el-lenguaje-en-ceremonias-e-himnos

No hay comentarios:

Publicar un comentario